<message>
<location filename="../src/gui/editlocallymanager.cpp" line="119"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palun proovi uuesti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="105"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palun proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="125"/>
<source>%1 second(s) ago</source>
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 sekundi eest</numerusform><numerusform>%1 sekundi eest</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="128"/>
<source>%1 minute(s) ago</source>
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 minuti eest</numerusform><numerusform>%1 minuti eest</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="131"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="161"/>
<source>Waiting for authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ootame autentimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="166"/>
<source>Polling for authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pollime autentimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="171"/>
<source>Starting authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alustame autentimisega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="175"/>
<source>Link copied to clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Link on kopeeritud lõikelauale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="222"/>
<source>Open Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ava veebilehitseja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="224"/>
<source>Copy Link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopeeri link</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="200"/>
<source>Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palun vali muu asukoht. „%1“ kausta pole olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="202"/>
<source>Please choose a different location. %1 isn't a valid folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palun vali muu asukoht. „%1“ pole korrektne kaust.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="204"/>
<source>Please choose a different location. %1 isn't a readable folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palun vali muu asukoht. „%1“ pole loetav kaust.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 ja %n muud faili on eemaldatud.</numerusform><numerusform>%1 ja %n muud faili on eemaldatud.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1387"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uus kaust, mis on suurem, kui %1 MB on lisatud: %2.
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1390"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1459"/>
<source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jätka sünkroonimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1467"/>
<source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lõpeta sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1478"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
<source>Restore Files to Server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Taasta failid serverisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
<source>Restore Files from Server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Taasta failid serverist</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kausta loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, kas sul on vajalikud kirjutusõigused.</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1070"/>
<source>Download %1/s</source>
<extracomment>Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Allalaadimine %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1072"/>
<source>↓ %1/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1080"/>
<source>Upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Üleslaadimine %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>↑ %1/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1088"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="365"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
- <translation>Vali see sünkroniseering tervele kontole</translation>
+ <translation>Vali see sünkroniseerimine tervele kontole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="505"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="114"/>
<source>Sync was successful but some files were ignored</source>
- <translation>Sünkroniseerimine õnnestus, mõnda faili eirati.</translation>
+ <translation>Sünkroniseerimine õnnestus, mõnda faili eirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="117"/>
<source>Error occurred during sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sünkroniseerimisel tekkis viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="120"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="126"/>
<source>Stopping sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sünkroniseerimine on peatamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="129"/>